最近有一個新聞
某航空將客人的機場聽錯,訂到不一樣的地方
原本客人是要去 DKR 達卡,卻訂成 DAC達卡
同樣都是念達卡.但卻是不同地方
你會想,那是巧合巴,發音不準,聽錯了
真的是這樣嗎?

 

YOYO家接電話訂機票
最怕遇到兩個事

1.同名的城市:
同樣是倫敦
你猜,世界上有幾個倫敦 ?
就 YOYO 所知
世界上叫倫敦的城市有四個
一個在英國,一個在美國,一個在加拿大
還有一個YOYO不知道在那裏
其中,
英國的倫敦有三個機場
美國跟加拿大的倫敦,各有一個機場
所以,倫敦,至少有五個機場


2.發音的認知:
你的發音標準嗎 ?
你確定你念的機場是正確的英文/原文發音嗎
以美國 IAD機場來說
IAD機場英文為 Dulles
台灣正常人都發音*杜勒斯*
但在美國東岸念書/工作/生活過的就會念*達拉斯*
你若是告訴台灣旅行社你要訂去達拉斯
保證你一定飛到德州 Dallas !!


所以,當你訂機票時
只告訴訂票人員你要去倫敦或是達拉斯
是相當危險的事
正確的說法應該是
1.國家
2.城市
3.機場名
4.代號
EX:
我要去英國,倫敦,HEATHROW機場,代號LHR
我要去美國,達拉斯,Dulles 機場,代號 IAD

確切告訴訂票人員
那個國家的城市,
城市中的那個機場
若可以的話,
連機場代號都告訴訂票人員!!


你若沒有詳細告知訂票人員以上資訊
比較專業的訂票人員
會多問你是不是英國的倫敦;美國的德州的達拉斯
但若是遇到新手,

可能就連問都不問你,直接幫你亂訂到她認為的地點


你會告訴YOYO
要那樣詳細的資訊
對你來說有點困難

那還有一個比較簡單的做法
訂票前 :
問一下你當地的朋友,那個機場才是對的,代碼是多少
或訂票後,開票前
將行程傳給你當地的友人,確認一下是否訂到正確的地方


多一點確認,
才能確保你訂到的是真正的地方
不然等開了票,
有問題就不是旅行社的事了

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    YOYO 機票堂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()