護照外文姓名拼音

護照的英文拼音,誰決定?
你可以自己決定嗎?

依外交部規定

1.英文拼音須參考外交部
   護照外文姓名拼音對照表有四種:
   漢語拼音/ 通用拼音
   威妥瑪(WG)拼音/國音第二式拼音
   可參考
    http://www.boca.gov.tw/sp.asp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNode=677&mp=1

2.姓氏拼音應與親屬一致
    (孩子需與父/母同,EX: 同樣是郭 KUO 跟KO 是不可以的)

3.曾領護照者 , 外文姓名應與舊護照一致

4.已婚婦女,如果戶籍上沒有加冠夫姓,可申請護照時要求加冠夫姓

5.自己拼者,外交部保有審可權


以上資料若有侵權請告知以便移除
資料來源:外交部
http://www.boca.gov.tw//


資料整理:
專業票務-101旅行社 http://101vision.com
神算訂位-169機票小站 http://169travel.com
旅遊趨勢-Farego http://farego.com.tw

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者  YOYO 機票堂  的頭像
    YOYO 機票堂

    YOYO 機票堂 : 航空機票知識與常識.買賣趣談.不負責講評

    YOYO 機票堂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()