剛剛YOYO家SALES接到一個電話
對話內容讓YOYO的午餐噴出來
是這樣的
客人是一個老伯,說話有點台灣國語
打來我們公司是一位不會說台語的SALES FIONA接的

FIONA:您好,請問您要訂去那的機票
老伯:哇賣去美國 XXX ; 10/20-10/30 ,賣去看孫子
FIONA:好的,最便宜是某航,含稅約 24000;訂位要正確姓名歐,
伯伯你有英文姓名嬤
老伯:青菜拉 (台語)
FIONA:什? 不能隨便給拉
老伯:哇係共哇青菜拉
FIONA:伯伯,你要有英文姓名才能訂位
老伯:哇德拉里共哇青菜拉;音乙等下偶里

電話掛後
我們還再討論是不是怪叔叔;只是為了想聽妹妹的聲音打來亂的

每多久,又接到另一通電話
是老伯的太太打來的,說,剛有打來要訂位
搞半天,他們是姓 蔡 ; TSAI OK ?
不是青菜拉 (台語:隨便)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者  YOYO 機票堂  的頭像
    YOYO 機票堂

    YOYO 機票堂 : 航空機票知識與常識.買賣趣談.不負責講評

    YOYO 機票堂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()